-
1 Angabe
Angabe f GEN, PERS statement • ohne Angabe STAT not stated, not reported, not specified* * *f <Geschäft, Person> statement* * *Angabe
(Anweisung) instruction, order (Auskunft) indication, (Einzelheit) datum, detail, (beim Zoll) declaration;
• nach Angabe by description;
• nach den Angaben des Antragstellers according to the applicant;
• nicht den Angaben entsprechend (Versicherung) not according to representations;
• ohne Angabe (Zoll) undeclared;
• ohne Angabe von Gründen without giving reasons;
• unter Angabe des Namens und der Adresse giving name and address;
• Angaben data, particulars, (Computer) information;
• betriebswirtschaftliche Angaben business data;
• betrügerische Angaben false (fraudulent) statement;
• bibliografische Angaben bibliographic[al] data;
• detaillierte Angaben full particulars, disclosure;
• einschränkende Angaben qualifications;
• falsche Angaben false declaration (accounts, statement), misstatement, (Versicherungsrecht) false representations, (bei Vertragsabschluss) misdescription;
• finanzielle Angaben financial data;
• genaue Angaben full details;
• geschützte geografische Angabe (g.g.A.) (Gütezeichen EU) protected geographical indication (PGI);
• irreführende Angaben fraudulent representation, misleading statements;
• zugrunde liegende Angaben underlying data;
• nähere Angaben details, detailed information;
• zu niedrige Angabe understatement;
• postalische Angaben directions;
• sachdienliche Angaben pertinent data, relevant details;
• statistische Angaben statistical data, return;
• unter Geheimschutz stehende Angaben restricted data (US);
• ungenaue Angaben inaccurate information;
• unrichtige Angaben false statement, (Versicherung) misrepresentations;
• vertrauliche Angaben confidential information;
• wahrheitsgetreue Angaben true statement;
• weitere Angaben further particulars;
• wesentliche Angaben material data;
• wirtschaftliche Angaben economic (trade) data;
• zugesicherte Angaben (Versicherungsabschluss) [affirmative] warranty;
• zusätzliche Angaben further information;
• zuverlässige Angaben reliable information (data), exact figures;
• zweckdienliche Angaben pertinent (relevant) information;
• Angabe von Einzelheiten specification;
• Angabe der Gehaltsansprüche (Anzeige) stating salary;
• statistische Angaben über die Geldversorgung money supply figures;
• statistische Angaben über einzelne Industriezweige industry statistics;
• Angaben über die Leserschaft audience data;
• Angaben zur Person personalia, personal data (history), particulars;
• Angaben von Referenzen indication of references;
• Angaben des Versicherten statement of the insured;
• Angabe des Versicherungswertes declaration of the value insured;
• detaillierte (nähere) Angaben machen to give details;
• wissentlich falsche Angaben machen to knowingly make false statements;
• sich durch betrügerische Angaben verschaffen to obtain under false pretences;
• jem. Angaben vorlegen to register data with s. o.;
• ich versichere die Richtigkeit obiger Angaben I warrant that the above answers are true. -
2 основные данные
1) General subject: baseline2) Aviation: main data3) Medicine: body of data4) Military: essential elements of information5) Engineering: basic specifications, master data6) Economy: principal data7) Information technology: host data8) Banking: underlying data9) Mechanics: key data10) Business: key figures11) SAP. basic data12) Automation: wireframe data13) Makarov: elemental data -
3 базовые данные
1) Engineering: basic data2) Economy: base data3) Banking: underlying data4) SAP. general data5) Automation: wireframe data6) Makarov: data base7) Research and development: baseline information -
4 исходный
1) General subject: base, departure, initial, input (о данных), opening, parent, preliminary permits, licenses and approvals, prime, zero, original, reference2) Computers: starting4) Mathematics: assumed, of reference, primitive (о фигуре и т.п.)5) Economy: start-up (о капитале)6) Linguistics: crude, finite, terminal, underlying9) Oil: source10) Anthropology: plesiomorphic11) Geophysics: prestack12) Business: basic13) Network technologies: home14) Polymers: mother15) Automation: generic16) Aviation medicine: baseline17) Makarov: aboriginal, archetypal, first, manuscript, naive, parental, raw (materials), stock (plant), underlying (data), virgin -
5 ключевые данные
1) Information technology: key data2) Banking: underlying data -
6 данные, служащие основой для решения
General subject: underlying dataУниверсальный русско-английский словарь > данные, служащие основой для решения
-
7 данные, служащие основой решения
Diplomatic term: underlying dataУниверсальный русско-английский словарь > данные, служащие основой решения
-
8 zugrunde liegende Angaben
zugrunde liegende Angaben
underlying dataBusiness german-english dictionary > zugrunde liegende Angaben
-
9 preparación
f.1 preparation.2 preparation, mixture, infusion.3 preparation, coaching, training.* * *1 (gen) preparation2 (física, deportiva) training3 (conocimientos) knowledge■ la candidata tiene una excelente preparación en informática the candidate is fully trained in computer science* * *noun f.* * *SF1) (=realización) preparationtiempo de preparación: 30 minutos — preparation time: 30 minutes
2) [antes de hacer algo]¿cuánto tiempo dedicas a la preparación de un examen? — how long do you spend studying for o preparing an exam?
la preparación de las vacaciones me llevó varias semanas — it took me weeks to prepare for the holidays
3) (=formación) [de estudios] education; [profesional] trainingbuscamos a alguien con una buena preparación informática — we're looking for someone with good computer training o with a good training in computers
preparación física — (=entrenamiento) training; (=estado) physical condition
4) (tb: estado de preparación) preparedness, readiness5) (Farm) preparation* * *1) (de examen, discurso) preparationla preparación de la expedición — preparations o preparing for the expedition
2)a) (conocimientos, educación) education; ( para trabajo) trainingb) ( de deportista) training3) (Farm, Med) preparation* * *= preparation, preparation, training, priming, preparedness, coaching, readiness, grooming.Ex. Management of data bases includes such details as: keeping sufficient supplies of floppy discs, updating the data bases, keeping duplicate copies of the data bases, preparation of instruction guides and so on.Ex. A study then of the underlying features of the classification process and the components of a classification scheme is a preparation for the more critical and informed application of classification schemes.Ex. The user must become familiar with the facilities of this search software, and therefore may need more training than that which might be necessary for the retrieval of information in a data base which has been indexed with a controlled indexing language.Ex. The fluid-control button should then be moved to the 'on' position and the priming button pressed several times.Ex. Recommendations are made for potential public library involvement in the four phases of comprehensive emergency management: mitigation/long-term prevention, preparedness to respond, response to emergencies, and the recovery.Ex. Proofreaders are trained by coaching, as are editors.Ex. A readiness and a trend towards consistency is a prerequisite to the success of centralised cataloguing.Ex. Let's face it, personal grooming is the key to success, in business or in your social life.----* en preparación = in the pipeline, under preparation.* falta de preparación = unpreparedness.* industria para la preparación de alimentos = food processing industry.* manual de preparación = training manual.* no tener la preparación = be untrained.* preparación automática de resúmenes = automatic abstracting.* preparación contra desastres = disaster preparedness.* preparación contra emergencias = disaster preparedness.* preparación contra emergencias a nivel nacional = domestic preparedness.* preparación contra siniestros = disaster preparedness.* preparación de alimentos = food processing, processing.* preparación de los datos = data preparation.* preparación del terreno eliminando todo tipo de obstáculos = land-clearing.* preparación física = training.* preparación para el futuro = future proofing.* preparación para las emergencias = emergency preparedness.* preparación tipográfica = copymarking, copy editing [copyediting].* recibir preparación = undergo + training.* servicio de preparación = training facility.* * *1) (de examen, discurso) preparationla preparación de la expedición — preparations o preparing for the expedition
2)a) (conocimientos, educación) education; ( para trabajo) trainingb) ( de deportista) training3) (Farm, Med) preparation* * *= preparation, preparation, training, priming, preparedness, coaching, readiness, grooming.Ex: Management of data bases includes such details as: keeping sufficient supplies of floppy discs, updating the data bases, keeping duplicate copies of the data bases, preparation of instruction guides and so on.
Ex: A study then of the underlying features of the classification process and the components of a classification scheme is a preparation for the more critical and informed application of classification schemes.Ex: The user must become familiar with the facilities of this search software, and therefore may need more training than that which might be necessary for the retrieval of information in a data base which has been indexed with a controlled indexing language.Ex: The fluid-control button should then be moved to the 'on' position and the priming button pressed several times.Ex: Recommendations are made for potential public library involvement in the four phases of comprehensive emergency management: mitigation/long-term prevention, preparedness to respond, response to emergencies, and the recovery.Ex: Proofreaders are trained by coaching, as are editors.Ex: A readiness and a trend towards consistency is a prerequisite to the success of centralised cataloguing.Ex: Let's face it, personal grooming is the key to success, in business or in your social life.* en preparación = in the pipeline, under preparation.* falta de preparación = unpreparedness.* industria para la preparación de alimentos = food processing industry.* manual de preparación = training manual.* no tener la preparación = be untrained.* preparación automática de resúmenes = automatic abstracting.* preparación contra desastres = disaster preparedness.* preparación contra emergencias = disaster preparedness.* preparación contra emergencias a nivel nacional = domestic preparedness.* preparación contra siniestros = disaster preparedness.* preparación de alimentos = food processing, processing.* preparación de los datos = data preparation.* preparación del terreno eliminando todo tipo de obstáculos = land-clearing.* preparación física = training.* preparación para el futuro = future proofing.* preparación para las emergencias = emergency preparedness.* preparación tipográfica = copymarking, copy editing [copyediting].* recibir preparación = undergo + training.* servicio de preparación = training facility.* * *A (de un examen, discurso) preparationla preparación de este plato es muy laboriosa there's a lot of preparation involved in this dishla preparación de la expedición llevó más de dos meses preparations o preparing for the expedition took more than two monthstiene varios libros en preparación she has several books in preparation, she's working on several books at the momentB1 (conocimientos, educación) education; (para un trabajo) training2 (de un deportista) trainingsu preparación física es muy buena he's in peak condition o form* * *
preparación sustantivo femenino
1 (de examen, discurso) preparation
2
( para trabajo) training
3 (Farm, Med) preparation
preparación sustantivo femenino
1 preparation
2 (formación) training
' preparación' also found in these entries:
Spanish:
sólido
English:
conditioning
- making
- prep
- preparation
- readiness
- unpreparedness
- untrained
- cold
- convenience
* * *preparación nf1. [disposición, elaboración] preparation;dedicó sus vacaciones a la preparación de los exámenes he spent his holidays preparing for the exams;tiene un nuevo disco en preparación she's working on a new record2. [de atleta] trainingpreparación física [entrenamiento] physical training; [estado] physical condition3. [formación] [práctica] training;[teórica] education;tiene una buena preparación en idiomas he has good language skills4. [para microscopio] specimen* * *f1 ( preparativo) preparation2 ( educación) education* * *preparación nf, pl - ciones1) : preparation, readiness2) : education, training3) : (medicinal) preparation* * *1. (en general) preparation2. (entrenamiento) training -
10 deseo
m.1 desire.arder en deseos de hacer algo to be burning with desire to do something2 wish (anhelo).se cumplió mi deseo my wish came true, I got my wishpedir/conceder un deseo to ask for/grant a wishtus deseos son órdenes your wish is my commandbuenos deseos good intentionscon mis/nuestros mejores deseos (with my/our) best wishes (en carta, obsequio)pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desear.* * *1 wish, desire\formular un deseo to make a wishtener deseo de algo to wish something■ tengo muchos deseos de que llegue el verano I wish summer would come, I'm longing for the summerbuenos deseos good intentions* * *noun m.desire, wish* * *SM1) (=anhelo) desire, wishmi mayor deseo es encontrar un trabajo — my dearest wish o greatest desire is to find a job
llegó al poder con buenos deseos de mejorarlo todo — he came to power with every intention of improving things
tengo deseos de verla — I yearn to see her, I'm longing to see her
ardo en deseos de conocerla — liter I have a burning desire to meet her
2) (=cosa deseada) wishpedir o formular un deseo — to make a wish
3) (tb: deseo sexual) desire* * *a) ( anhelo) wishtus deseos son órdenes para mí — (fr hecha) your wish is my command (set phrase)
deseos de algo: con mis mejores deseos de felicidad/éxito wishing you every happiness/success; ardía en deseos de verla — (liter) he had a burning desire to see her
b) ( apetito sexual) desire* * *= appetite, desire, want, will, willingness, wish, craving, urge, thirst, yearning.Ex. We need to know what and how consumers' information appetites have changed.Ex. Equally important was the desire to achieve a single text.Ex. Several possible rules governing the reference interview are examined; one calls for inquiry into client's underlying wants, 'the face value rule', another for inquiry into underlying needs, 'the purpose rule'.Ex. 'I only wanted to write an interesting tale,' he will say, ignoring that the interest of a story almost always comes from seeing the human will in action -- against chaos or against order.Ex. The basic answer is a willingness to divert the resources to do it, and the ability to find the resources.Ex. On Carmichael's face came the look of one who sees the immediate fulfillment of a wish.Ex. The craving for data to document the status and excellence of library service is very real.Ex. The urge to mechanize paper-making came at first as much from the papermakers' desire to free themselves from dependence upon their skilled but rebellious workmen as from the pursuit of production economies.Ex. The thirst grew not just for preservation but for circulation of stories that gave meaning to life and coherence to communities.Ex. A flood of feeling welled up in him about life and death and beauty and suffering and transitoriness and the yearning of his unsatisfied soul for a happiness not to be found on earth which poured out in 'Ode to a Nightingale'.----* amoldarse al deseo de Alguien = bend itself to + Posesivo + will.* contra el deseo de Alguien = against + Posesivo + will.* deseo de = hunger for, lust for, greed for.* deseo de aventura = thirst for adventure.* deseo de cooperación = engagement.* deseo de matar = bloodlust.* deseo explícito = explicit wish.* deseo + hacerse realidad = wish + come true.* deseo inconsciente de morir = death-wish.* deseo por aprender = thirst for knowledge.* deseo sexual = lust, sexual desire.* despertar el deseo = arouse + hunger.* expresar los deseos de uno = make + Posesivo + wishes known.* falta de deseo = unwillingness.* fuente de los deseos = wishing well.* hacer realidad una deseo = fulfil + Posesivo + wish.* lista de deseos = wish list.* pedir un deseo = make + a wish, mounting problems.* pozo de los deseos = wishing well.* quitar el deseo = suffocate + desire.* satisfacer el deseo = satisfy + appetite.* satisfacer el deseo de Uno por = indulge + Posesivo + taste for.* sentir el deseo de = have + an/the inclination to, get + the urge to.* * *a) ( anhelo) wishtus deseos son órdenes para mí — (fr hecha) your wish is my command (set phrase)
deseos de algo: con mis mejores deseos de felicidad/éxito wishing you every happiness/success; ardía en deseos de verla — (liter) he had a burning desire to see her
b) ( apetito sexual) desire* * *= appetite, desire, want, will, willingness, wish, craving, urge, thirst, yearning.Ex: We need to know what and how consumers' information appetites have changed.
Ex: Equally important was the desire to achieve a single text.Ex: Several possible rules governing the reference interview are examined; one calls for inquiry into client's underlying wants, 'the face value rule', another for inquiry into underlying needs, 'the purpose rule'.Ex: 'I only wanted to write an interesting tale,' he will say, ignoring that the interest of a story almost always comes from seeing the human will in action -- against chaos or against order.Ex: The basic answer is a willingness to divert the resources to do it, and the ability to find the resources.Ex: On Carmichael's face came the look of one who sees the immediate fulfillment of a wish.Ex: The craving for data to document the status and excellence of library service is very real.Ex: The urge to mechanize paper-making came at first as much from the papermakers' desire to free themselves from dependence upon their skilled but rebellious workmen as from the pursuit of production economies.Ex: The thirst grew not just for preservation but for circulation of stories that gave meaning to life and coherence to communities.Ex: A flood of feeling welled up in him about life and death and beauty and suffering and transitoriness and the yearning of his unsatisfied soul for a happiness not to be found on earth which poured out in 'Ode to a Nightingale'.* amoldarse al deseo de Alguien = bend itself to + Posesivo + will.* contra el deseo de Alguien = against + Posesivo + will.* deseo de = hunger for, lust for, greed for.* deseo de aventura = thirst for adventure.* deseo de cooperación = engagement.* deseo de matar = bloodlust.* deseo explícito = explicit wish.* deseo + hacerse realidad = wish + come true.* deseo inconsciente de morir = death-wish.* deseo por aprender = thirst for knowledge.* deseo sexual = lust, sexual desire.* despertar el deseo = arouse + hunger.* expresar los deseos de uno = make + Posesivo + wishes known.* falta de deseo = unwillingness.* fuente de los deseos = wishing well.* hacer realidad una deseo = fulfil + Posesivo + wish.* lista de deseos = wish list.* pedir un deseo = make + a wish, mounting problems.* pozo de los deseos = wishing well.* quitar el deseo = suffocate + desire.* satisfacer el deseo = satisfy + appetite.* satisfacer el deseo de Uno por = indulge + Posesivo + taste for.* sentir el deseo de = have + an/the inclination to, get + the urge to.* * *1 (anhelo) wishel hada le concedió tres deseos the fairy granted him three wishesformular un deseo to make a wishque se hagan realidad or que se cumplan todos tus deseos may all your wishes come truese procedió según su deseo everything was done according to his wishessu último deseo fue que lo enterrasen allí his dying o last wish was to be buried theredeseos DE algo:con mis mejores deseos de felicidad/éxito wishing you every happiness/successdeseos DE + INF:ardía en deseos de verla ( liter); he had a burning desire to see her2 (apetito sexual) desirela satisfacción del deseo the satisfaction of desire* * *
Del verbo desear: ( conjugate desear)
deseo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
deseó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
desear
deseo
desear ( conjugate desear) verbo transitivo
1 ‹suerte/éxito/felicidad› to wish;
2 ( querer):
las tan deseadas vacaciones the long-awaited holidays;
lo que más deseo es … my greatest wish is …;
si tú lo deseas if you want to;
deseoía una respuesta ahora I would like a reply now;
está deseando verte he's really looking forward to seeing you;
¿desea que se lo envuelva? (frml) would you like me to wrap it for you?
3 ‹ persona› to desire, want
deseo sustantivo masculino
desear verbo transitivo
1 (anhelar, querer con intensidad) to desire: estoy deseando verte, I'm looking forward to seeing you
te deseo lo mejor, I wish you all the best
(suerte, felicidad, etc) to wish: os deseo unas felices vacaciones, have a good holiday
2 (sexualmente) to desire, want
3 frml (querer) to want: ¿desea usted algo, caballero?, can I help you, Sir?
deseo ver al director, I would like to see the manager
♦ Locuciones: deja mucho/bastante que desear, it leaves a lot to be desired
deseo sustantivo masculino
1 wish
2 (sexual, pasional) desire
deseos de venganza, desire for revenge
♦ Locuciones: arder en deseos, to yearn for
' deseo' also found in these entries:
Spanish:
abrigar
- ansia
- aspiración
- capricho
- carnal
- conceder
- cumplir
- cumplirse
- desear
- formular
- gana
- hambre
- impulso
- pretensión
- provocar
- prurito
- que
- rabiar
- realizar
- saciar
- satisfacción
- sed
- si
- sucumbir
- sueño
- voluntad
- ardiente
- avivar
- excitar
- felicitación
- feliz
- ferviente
- insatisfecho
- irrealizable
- irresistible
- mejor
- querer
- viveza
- vivo
English:
anxiety
- appetite
- ardent
- death wish
- desire
- every
- express
- get-well card
- indulge
- indulgence
- intense
- longing
- lust
- overwhelming
- sexual
- uncontrollable
- unvoiced
- wish
* * *deseo nm1. [pasión] desire;no sentía ningún deseo por él she felt no desire for him2. [anhelo] wish;piensa un deseo y sopla las velas think of a wish and blow out the candles;expresó su deseo de paz para la región he expressed his desire for peace in the region;buenos deseos good intentions;con mis/nuestros mejores deseos [en carta, obsequio] (with my/our) best wishes;conceder un deseo to grant a wish;se cumplió mi deseo my wish came true, I got my wish;formular un deseo to make a wish;pedir un deseo to ask for a wish;Formalpor deseo expreso de… at the express wish of…;su último deseo fue… his last wish was…;su último deseo fue que la casa nunca se vendiera her last o dying wish was that the house should never be sold;tus deseos son órdenes your wish is my command* * *m wish* * *deseo nm: wish, desire* * * -
11 introducción
f.1 introduction, preamble, lead-in, prologue.2 introduction, input, insertion, putting-in.* * *1 introduction* * *noun f.* * *SF1) [de texto] introduction"Introducción a la gramática española" — "Introduction to Spanish Grammar"
2) (=inserción) insertionla introducción del tubo puede causar heridas — inserting the tube o the insertion of the tube can cause injury, the tube's insertion could cause injury
3) (=llegada) [de mercancías, cambios] introductionla revolución que supuso la introducción del vídeo en los hogares — the revolution caused by the arrival of the video in the home
4) (Inform) [de datos] input* * *1) (en libro, obra musical) introduction2)a) (de cambio, medida) introductionla introducción de un nuevo producto en el mercado — the introduction of a new product onto the market
b) ( inserción) insertionc) (a tema, cultura) introduction* * *= background, leading remark, overview, penetration, prelude, preparation, infusion, induction, backgrounder, entrée, build-up [buildup], rollout [roll-out].Nota: De un producto, principalmente..Ex. This article describes the Nordic online data base situation, outlining its background and future developments, as well as the supply of different kinds of data base.Ex. Indeed, to spark reader's curiosity incomplete and leading remarks are possible the most effective.Ex. Figure 16 on page 24 gives an overview of searching.Ex. The somewhat late arrival of the ROOT thesaurus in the indexing world means that its penetration will be slow, although it has great potential as a tool for standardizing indexing languages.Ex. As a prelude to using the scheme, we will briefly outline the various sections of this book.Ex. A study then of the underlying features of the classification process and the components of a classification scheme is a preparation for the more critical and informed application of classification schemes.Ex. The infusion of computers and data bases into the law office and the tremendous increase in published legal materials have given rise to the need for the law librarian.Ex. The author concludes that the new course offered an overall improvement in library induction.Ex. He provides information ' backgrounders' to 100-200 people.Ex. Now that information is being distributed through the visual media, exhibitions can provide an entree for diversified and potentially larger audiences.Ex. The work completed to date has only been a build-up to the main phase but its usefulness has already been shown.Ex. The interview provides a behind-the-scenes look at the company's preparation for the service's official rollout in Summer 2000.----* anterior a la introducción de la escritura = preliterate [pre-literate].* hacer una introducción = set + the scene.* hacer una introducción histórica = give + background information.* introducción (a) = introduction (to).* introducción de datos utilizando un teclado = keypunching.* modo de introducción de datos = input mode.* ofrecer una introducción a = provide + a background to.* posterior a la introducción de la escritura = postliterate [post-literate].* programa de introducción a la biblioteca = library training programme.* servir de introducción = set + the backdrop, set + the framework, set + the context.* servir de introducción a = provide + a background to.* tecla de introducción de datos = ENTER key.* * *1) (en libro, obra musical) introduction2)a) (de cambio, medida) introductionla introducción de un nuevo producto en el mercado — the introduction of a new product onto the market
b) ( inserción) insertionc) (a tema, cultura) introduction* * *= background, leading remark, overview, penetration, prelude, preparation, infusion, induction, backgrounder, entrée, build-up [buildup], rollout [roll-out].Nota: De un producto, principalmente..Ex: This article describes the Nordic online data base situation, outlining its background and future developments, as well as the supply of different kinds of data base.
Ex: Indeed, to spark reader's curiosity incomplete and leading remarks are possible the most effective.Ex: Figure 16 on page 24 gives an overview of searching.Ex: The somewhat late arrival of the ROOT thesaurus in the indexing world means that its penetration will be slow, although it has great potential as a tool for standardizing indexing languages.Ex: As a prelude to using the scheme, we will briefly outline the various sections of this book.Ex: A study then of the underlying features of the classification process and the components of a classification scheme is a preparation for the more critical and informed application of classification schemes.Ex: The infusion of computers and data bases into the law office and the tremendous increase in published legal materials have given rise to the need for the law librarian.Ex: The author concludes that the new course offered an overall improvement in library induction.Ex: He provides information ' backgrounders' to 100-200 people.Ex: Now that information is being distributed through the visual media, exhibitions can provide an entree for diversified and potentially larger audiences.Ex: The work completed to date has only been a build-up to the main phase but its usefulness has already been shown.Ex: The interview provides a behind-the-scenes look at the company's preparation for the service's official rollout in Summer 2000.* anterior a la introducción de la escritura = preliterate [pre-literate].* hacer una introducción = set + the scene.* hacer una introducción histórica = give + background information.* introducción (a) = introduction (to).* introducción de datos utilizando un teclado = keypunching.* modo de introducción de datos = input mode.* ofrecer una introducción a = provide + a background to.* posterior a la introducción de la escritura = postliterate [post-literate].* programa de introducción a la biblioteca = library training programme.* servir de introducción = set + the backdrop, set + the framework, set + the context.* servir de introducción a = provide + a background to.* tecla de introducción de datos = ENTER key.* * *A (en un libro, una obra musical) introductionB1 (de un cambio, una medida) introductionla introducción de un nuevo producto en el mercado the introduction of a new product onto the marketla introducción de esa enmienda modifica sustancialmente la ley the inclusion of that amendment substantially alters the act2 (inserción) insertionla introducción de la aguja en el músculo the insertion of the needle into the muscle3 (a un tema, una cultura) introduction introducción A algo introduction TO sthsu introducción a los misterios de la informática her introduction to o initiation into the mysteries of computers* * *
introducción sustantivo femenino
introduction;
introducción A algo introduction to sth
introducción sustantivo femenino introduction
' introducción' also found in these entries:
Spanish:
que
- iniciación
- título
English:
insertion
- institution
- intro
- introduction
- preamble
- preface
- introductory
* * *introducción nf1. [presentación] introduction (a to);introducción a la lingüística [título] an introduction to linguistics;un curso de introducción a la informática an introductory course in computing2. [de libro] introduction3. [de composición musical] introduction;[en música pop] intro4. [inserción] [de objeto] insertion;Informát [de datos] input, entering5. [de novedad, medida, política, en mercado] introduction;precio especial de introducción special introductory price;la introducción de la moneda única the introduction of the single currency;a él se debe la introducción de la patata en Europa he was responsible for the introduction of the potato to Europe;una banda que se dedica a la introducción de tabaco de contrabando en Europa a gang that smuggles tobacco into Europe* * *f1 introduction3 INFOR input* * ** * *introducción n introduction -
12 estructura
f.structure.estructura profunda/superficial deep/surface structurepres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: estructurar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: estructurar.* * *1 (gen) structure2 (armazón) frame, framework* * *noun f.1) structure2) framework* * *SF1) [de poema, célula, organización] structureestructura profunda — (Ling) deep structure
estructura superficial — (Ling) surface structure
2) [de edificio] frame, framework* * *a) (de edificio, puente) structure, framework; ( de mueble) frame; (de célula, mineral) structureb) (de oración, novela) structurec) ( de empresa) structure; ( de sociedad) structure, framework* * *= frame, framework, pattern, structure, texture, lattice, fabric, carcass.Ex. Next the book was placed on the sewing frame, and the folded sheets were sewn by hand with needle and thread on to four or five cords or thongs.Ex. The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.Ex. In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.Ex. This chapter does not consider the principles underlying AACR, nor does it review the structure of the code to any significant extent.Ex. The fruits of Mr. Kilgour's labors and creations have substantially altered the texture of contemporary America library service = Los frutos de los trabajos y creaciones del Sr. Kilgour han alterado sustancialmente la naturaleza del servicio bibliotecario de la América contemporánea.Ex. Special attention should be given to Figure 2, which proposes two lattices (or ladders) for career movement in libraries.Ex. The conventional pattern of change has been an evolutionary introduction of the use of technology with no unusual signs of strain in the organizational fabric.Ex. The bathroom cabinet carcass is made of plywood.----* con estructura de acero = steel-framed.* con estructura de madera = timber-framed.* de estructura de acero = steel-framed.* de estructura de madera = timber-framed.* DSIS (Sistema de Indización de Estructura Profunda) = DISI (Deep Structure Indexing System).* estructura arbórea = tree structure.* estructura básica = skeleton.* estructura de apoyo = support structure.* estructura de datos = data structure.* estructura de ficheros = file design.* estructura de la institución = organisational structure.* estructura del edificio = building shell.* estructura del registro = record structure.* estructura demográfica = demographics.* estructura de poder = power structure.* estructura de red = network structure.* estructura jerárquica = chain of command, hierarchical structure.* estructura jerárquica de gestión = line management.* estructura jerárquica de una organización = hierarchy ladder.* estructura laboral = job structuring.* estructura lógica = logical data structure.* estructura molecular = molecular structure.* estructura organizativa = organisational structure.* estructura piramidal = pyramid structure.* estructura química = chemical structure.* estructura relacional = relation structure.* estructura social = social structure.* fichero con estructura de red = networked file.* libro con estructura plegable = pop-up book.* reparador de estructuras altas = steeplejack.* sin estructura = unstructured.* Sistema de Indización de Estructura Profunda (DSIS) = Deep Structure Indexing System (DSIS).* una estructura de = a pattern of.* vivienda con estructura de madera = frame dwelling.* * *a) (de edificio, puente) structure, framework; ( de mueble) frame; (de célula, mineral) structureb) (de oración, novela) structurec) ( de empresa) structure; ( de sociedad) structure, framework* * *= frame, framework, pattern, structure, texture, lattice, fabric, carcass.Ex: Next the book was placed on the sewing frame, and the folded sheets were sewn by hand with needle and thread on to four or five cords or thongs.
Ex: The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.Ex: In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.Ex: This chapter does not consider the principles underlying AACR, nor does it review the structure of the code to any significant extent.Ex: The fruits of Mr. Kilgour's labors and creations have substantially altered the texture of contemporary America library service = Los frutos de los trabajos y creaciones del Sr. Kilgour han alterado sustancialmente la naturaleza del servicio bibliotecario de la América contemporánea.Ex: Special attention should be given to Figure 2, which proposes two lattices (or ladders) for career movement in libraries.Ex: The conventional pattern of change has been an evolutionary introduction of the use of technology with no unusual signs of strain in the organizational fabric.Ex: The bathroom cabinet carcass is made of plywood.* con estructura de acero = steel-framed.* con estructura de madera = timber-framed.* de estructura de acero = steel-framed.* de estructura de madera = timber-framed.* DSIS (Sistema de Indización de Estructura Profunda) = DISI (Deep Structure Indexing System).* estructura arbórea = tree structure.* estructura básica = skeleton.* estructura de apoyo = support structure.* estructura de datos = data structure.* estructura de ficheros = file design.* estructura de la institución = organisational structure.* estructura del edificio = building shell.* estructura del registro = record structure.* estructura demográfica = demographics.* estructura de poder = power structure.* estructura de red = network structure.* estructura jerárquica = chain of command, hierarchical structure.* estructura jerárquica de gestión = line management.* estructura jerárquica de una organización = hierarchy ladder.* estructura laboral = job structuring.* estructura lógica = logical data structure.* estructura molecular = molecular structure.* estructura organizativa = organisational structure.* estructura piramidal = pyramid structure.* estructura química = chemical structure.* estructura relacional = relation structure.* estructura social = social structure.* fichero con estructura de red = networked file.* libro con estructura plegable = pop-up book.* reparador de estructuras altas = steeplejack.* sin estructura = unstructured.* Sistema de Indización de Estructura Profunda (DSIS) = Deep Structure Indexing System (DSIS).* una estructura de = a pattern of.* vivienda con estructura de madera = frame dwelling.* * *1 (de un edificio, puente) structure, framework; (de un mueble) frame; (de una célula, un mineral) structureuna estructura de madera/hormigón a wooden/concrete structure2 (de una oración, frase) structure; (de una novela, un poema) structure3 (de una empresa) structure; (de una sociedad) structure, frameworkla estructura social en la Edad Media the social framework in the Middle Agesla estructura jerárquica dentro de la empresa the hierarchical structure within the companyCompuesto:estructura profunda/superficialdeep/surface structure* * *
Del verbo estructurar: ( conjugate estructurar)
estructura es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
estructura
estructurar
estructura sustantivo femenino
structure
estructurar ( conjugate estructurar) verbo transitivo
to structure, to organize
estructura sustantivo femenino
1 structure
2 (de un edificio, etc) frame, framework
estructurar verbo transitivo to structure, organize
' estructura' also found in these entries:
Spanish:
armadura
- armazón
- esqueleto
- primitiva
- primitivo
- tubular
- aparato
- carcasa
- compacto
- construcción
- enclenque
- fuerza
- sostener
English:
climbing frame
- deserve
- fabric
- frame
- framework
- inner
- let
- make-up
- shaky
- shelter
- structure
- take down
- top-heavy
- unsafe
- construction
* * *estructura nf1. [de sustancia, cuerpo, de organización] structure;la estructura del átomo the structure of the atom;la estructura social en la India the structure of Indian society2. [de edificio, mueble, nave] frame, frameworkestructura profunda deep structure;estructura superficial surface structure* * *f structure* * *estructura nf: structure, framework* * *estructura n structure -
13 trayectoria
f.1 trajectory (recorrido).2 path, development.3 track record, background, antecedents, dossier.4 experience, tradition, career.* * *1 trajectory2 figurado line, course, path* * *noun f.* * *SF1) (=camino) trajectory, path2) (=desarrollo) development, path* * *a) (de proyectil, pelota) trajectory, pathb) (de persona, institución)* * *= background, trajectory, pathway, track record, course.Ex. This article describes the Nordic online data base situation, outlining its background and future developments, as well as the supply of different kinds of data base.Ex. In hindsight, it is easy to see a trajectory of inevitability that made MARC, the ISBDs, and AACR2 seem more the result of historical forces than the often faltering and separate steps they were in truth.Ex. This system automates the scientific task of determining the pathway of steps underlying a chemical reaction.Ex. The US government's track record on the management of information and information technology is mixed at best.Ex. The course of the race contains many steep hills, often paved with cobblestones.----* de larga trayectoria = long-running.* seguir la trayectoria = follow up, follow through.* seguir una trayectoria = follow + track.* tener una larga trayectoria de = have + a long story of, have + a track record of.* trayectoria de éxitos = track record of success.* trayectoria profesional = background, career, career path.* trayectoria profesional como bibliotecario = library career.* trazar la trayectoria = chart + course.* * *a) (de proyectil, pelota) trajectory, pathb) (de persona, institución)* * *= background, trajectory, pathway, track record, course.Ex: This article describes the Nordic online data base situation, outlining its background and future developments, as well as the supply of different kinds of data base.
Ex: In hindsight, it is easy to see a trajectory of inevitability that made MARC, the ISBDs, and AACR2 seem more the result of historical forces than the often faltering and separate steps they were in truth.Ex: This system automates the scientific task of determining the pathway of steps underlying a chemical reaction.Ex: The US government's track record on the management of information and information technology is mixed at best.Ex: The course of the race contains many steep hills, often paved with cobblestones.* de larga trayectoria = long-running.* seguir la trayectoria = follow up, follow through.* seguir una trayectoria = follow + track.* tener una larga trayectoria de = have + a long story of, have + a track record of.* trayectoria de éxitos = track record of success.* trayectoria profesional = background, career, career path.* trayectoria profesional como bibliotecario = library career.* trazar la trayectoria = chart + course.* * *1 (de un proyectil, una pelota) trajectory, pathdescribir una trayectoria to describe a trajectory ( frml), to follow a path2(de una persona, empresa): una brillante trayectoria profesional a brilliant professional careernos enorgullecemos de nuestra larga trayectoria democrática we are proud of our long democratic traditionlas acciones mantuvieron una trayectoria alcista the shares maintained their upward trend o movementun equipo humano de amplia trayectoria en el mundo de la aviación a team with many years' experience in aviation* * *
trayectoria sustantivo femenino
b) (de persona, institución):
una larga trayectoria democrática a long democratic tradition
trayectoria sustantivo femenino
1 (de un proyectil) path, trajectory
2 fig (de una vida, carrera, etc) course, path
' trayectoria' also found in these entries:
Spanish:
curso
- parabólica
- parabólico
- carrera
- trayecto
English:
chart
- course
- flight
- path
- trajectory
* * *trayectoria nf1. [recorrido] trajectory, path;describe una trayectoria elíptica it follows an elliptical pathtrayectoria de vuelo flight pathsu larga trayectoria como actor/político his long acting/political career;la accidentada trayectoria de la empresa the company's chequered history* * *f figcourse, path* * *trayectoria nf: course, path, trajectory* * *trayectoria n (profesional) career -
14 Artificial Intelligence
In my opinion, none of [these programs] does even remote justice to the complexity of human mental processes. Unlike men, "artificially intelligent" programs tend to be single minded, undistractable, and unemotional. (Neisser, 1967, p. 9)Future progress in [artificial intelligence] will depend on the development of both practical and theoretical knowledge.... As regards theoretical knowledge, some have sought a unified theory of artificial intelligence. My view is that artificial intelligence is (or soon will be) an engineering discipline since its primary goal is to build things. (Nilsson, 1971, pp. vii-viii)Most workers in AI [artificial intelligence] research and in related fields confess to a pronounced feeling of disappointment in what has been achieved in the last 25 years. Workers entered the field around 1950, and even around 1960, with high hopes that are very far from being realized in 1972. In no part of the field have the discoveries made so far produced the major impact that was then promised.... In the meantime, claims and predictions regarding the potential results of AI research had been publicized which went even farther than the expectations of the majority of workers in the field, whose embarrassments have been added to by the lamentable failure of such inflated predictions....When able and respected scientists write in letters to the present author that AI, the major goal of computing science, represents "another step in the general process of evolution"; that possibilities in the 1980s include an all-purpose intelligence on a human-scale knowledge base; that awe-inspiring possibilities suggest themselves based on machine intelligence exceeding human intelligence by the year 2000 [one has the right to be skeptical]. (Lighthill, 1972, p. 17)4) Just as Astronomy Succeeded Astrology, the Discovery of Intellectual Processes in Machines Should Lead to a Science, EventuallyJust as astronomy succeeded astrology, following Kepler's discovery of planetary regularities, the discoveries of these many principles in empirical explorations on intellectual processes in machines should lead to a science, eventually. (Minsky & Papert, 1973, p. 11)5) Problems in Machine Intelligence Arise Because Things Obvious to Any Person Are Not Represented in the ProgramMany problems arise in experiments on machine intelligence because things obvious to any person are not represented in any program. One can pull with a string, but one cannot push with one.... Simple facts like these caused serious problems when Charniak attempted to extend Bobrow's "Student" program to more realistic applications, and they have not been faced up to until now. (Minsky & Papert, 1973, p. 77)What do we mean by [a symbolic] "description"? We do not mean to suggest that our descriptions must be made of strings of ordinary language words (although they might be). The simplest kind of description is a structure in which some features of a situation are represented by single ("primitive") symbols, and relations between those features are represented by other symbols-or by other features of the way the description is put together. (Minsky & Papert, 1973, p. 11)[AI is] the use of computer programs and programming techniques to cast light on the principles of intelligence in general and human thought in particular. (Boden, 1977, p. 5)The word you look for and hardly ever see in the early AI literature is the word knowledge. They didn't believe you have to know anything, you could always rework it all.... In fact 1967 is the turning point in my mind when there was enough feeling that the old ideas of general principles had to go.... I came up with an argument for what I called the primacy of expertise, and at the time I called the other guys the generalists. (Moses, quoted in McCorduck, 1979, pp. 228-229)9) Artificial Intelligence Is Psychology in a Particularly Pure and Abstract FormThe basic idea of cognitive science is that intelligent beings are semantic engines-in other words, automatic formal systems with interpretations under which they consistently make sense. We can now see why this includes psychology and artificial intelligence on a more or less equal footing: people and intelligent computers (if and when there are any) turn out to be merely different manifestations of the same underlying phenomenon. Moreover, with universal hardware, any semantic engine can in principle be formally imitated by a computer if only the right program can be found. And that will guarantee semantic imitation as well, since (given the appropriate formal behavior) the semantics is "taking care of itself" anyway. Thus we also see why, from this perspective, artificial intelligence can be regarded as psychology in a particularly pure and abstract form. The same fundamental structures are under investigation, but in AI, all the relevant parameters are under direct experimental control (in the programming), without any messy physiology or ethics to get in the way. (Haugeland, 1981b, p. 31)There are many different kinds of reasoning one might imagine:Formal reasoning involves the syntactic manipulation of data structures to deduce new ones following prespecified rules of inference. Mathematical logic is the archetypical formal representation. Procedural reasoning uses simulation to answer questions and solve problems. When we use a program to answer What is the sum of 3 and 4? it uses, or "runs," a procedural model of arithmetic. Reasoning by analogy seems to be a very natural mode of thought for humans but, so far, difficult to accomplish in AI programs. The idea is that when you ask the question Can robins fly? the system might reason that "robins are like sparrows, and I know that sparrows can fly, so robins probably can fly."Generalization and abstraction are also natural reasoning process for humans that are difficult to pin down well enough to implement in a program. If one knows that Robins have wings, that Sparrows have wings, and that Blue jays have wings, eventually one will believe that All birds have wings. This capability may be at the core of most human learning, but it has not yet become a useful technique in AI.... Meta- level reasoning is demonstrated by the way one answers the question What is Paul Newman's telephone number? You might reason that "if I knew Paul Newman's number, I would know that I knew it, because it is a notable fact." This involves using "knowledge about what you know," in particular, about the extent of your knowledge and about the importance of certain facts. Recent research in psychology and AI indicates that meta-level reasoning may play a central role in human cognitive processing. (Barr & Feigenbaum, 1981, pp. 146-147)Suffice it to say that programs already exist that can do things-or, at the very least, appear to be beginning to do things-which ill-informed critics have asserted a priori to be impossible. Examples include: perceiving in a holistic as opposed to an atomistic way; using language creatively; translating sensibly from one language to another by way of a language-neutral semantic representation; planning acts in a broad and sketchy fashion, the details being decided only in execution; distinguishing between different species of emotional reaction according to the psychological context of the subject. (Boden, 1981, p. 33)Can the synthesis of Man and Machine ever be stable, or will the purely organic component become such a hindrance that it has to be discarded? If this eventually happens-and I have... good reasons for thinking that it must-we have nothing to regret and certainly nothing to fear. (Clarke, 1984, p. 243)The thesis of GOFAI... is not that the processes underlying intelligence can be described symbolically... but that they are symbolic. (Haugeland, 1985, p. 113)14) Artificial Intelligence Provides a Useful Approach to Psychological and Psychiatric Theory FormationIt is all very well formulating psychological and psychiatric theories verbally but, when using natural language (even technical jargon), it is difficult to recognise when a theory is complete; oversights are all too easily made, gaps too readily left. This is a point which is generally recognised to be true and it is for precisely this reason that the behavioural sciences attempt to follow the natural sciences in using "classical" mathematics as a more rigorous descriptive language. However, it is an unfortunate fact that, with a few notable exceptions, there has been a marked lack of success in this application. It is my belief that a different approach-a different mathematics-is needed, and that AI provides just this approach. (Hand, quoted in Hand, 1985, pp. 6-7)We might distinguish among four kinds of AI.Research of this kind involves building and programming computers to perform tasks which, to paraphrase Marvin Minsky, would require intelligence if they were done by us. Researchers in nonpsychological AI make no claims whatsoever about the psychological realism of their programs or the devices they build, that is, about whether or not computers perform tasks as humans do.Research here is guided by the view that the computer is a useful tool in the study of mind. In particular, we can write computer programs or build devices that simulate alleged psychological processes in humans and then test our predictions about how the alleged processes work. We can weave these programs and devices together with other programs and devices that simulate different alleged mental processes and thereby test the degree to which the AI system as a whole simulates human mentality. According to weak psychological AI, working with computer models is a way of refining and testing hypotheses about processes that are allegedly realized in human minds.... According to this view, our minds are computers and therefore can be duplicated by other computers. Sherry Turkle writes that the "real ambition is of mythic proportions, making a general purpose intelligence, a mind." (Turkle, 1984, p. 240) The authors of a major text announce that "the ultimate goal of AI research is to build a person or, more humbly, an animal." (Charniak & McDermott, 1985, p. 7)Research in this field, like strong psychological AI, takes seriously the functionalist view that mentality can be realized in many different types of physical devices. Suprapsychological AI, however, accuses strong psychological AI of being chauvinisticof being only interested in human intelligence! Suprapsychological AI claims to be interested in all the conceivable ways intelligence can be realized. (Flanagan, 1991, pp. 241-242)16) Determination of Relevance of Rules in Particular ContextsEven if the [rules] were stored in a context-free form the computer still couldn't use them. To do that the computer requires rules enabling it to draw on just those [ rules] which are relevant in each particular context. Determination of relevance will have to be based on further facts and rules, but the question will again arise as to which facts and rules are relevant for making each particular determination. One could always invoke further facts and rules to answer this question, but of course these must be only the relevant ones. And so it goes. It seems that AI workers will never be able to get started here unless they can settle the problem of relevance beforehand by cataloguing types of context and listing just those facts which are relevant in each. (Dreyfus & Dreyfus, 1986, p. 80)Perhaps the single most important idea to artificial intelligence is that there is no fundamental difference between form and content, that meaning can be captured in a set of symbols such as a semantic net. (G. Johnson, 1986, p. 250)Artificial intelligence is based on the assumption that the mind can be described as some kind of formal system manipulating symbols that stand for things in the world. Thus it doesn't matter what the brain is made of, or what it uses for tokens in the great game of thinking. Using an equivalent set of tokens and rules, we can do thinking with a digital computer, just as we can play chess using cups, salt and pepper shakers, knives, forks, and spoons. Using the right software, one system (the mind) can be mapped into the other (the computer). (G. Johnson, 1986, p. 250)19) A Statement of the Primary and Secondary Purposes of Artificial IntelligenceThe primary goal of Artificial Intelligence is to make machines smarter.The secondary goals of Artificial Intelligence are to understand what intelligence is (the Nobel laureate purpose) and to make machines more useful (the entrepreneurial purpose). (Winston, 1987, p. 1)The theoretical ideas of older branches of engineering are captured in the language of mathematics. We contend that mathematical logic provides the basis for theory in AI. Although many computer scientists already count logic as fundamental to computer science in general, we put forward an even stronger form of the logic-is-important argument....AI deals mainly with the problem of representing and using declarative (as opposed to procedural) knowledge. Declarative knowledge is the kind that is expressed as sentences, and AI needs a language in which to state these sentences. Because the languages in which this knowledge usually is originally captured (natural languages such as English) are not suitable for computer representations, some other language with the appropriate properties must be used. It turns out, we think, that the appropriate properties include at least those that have been uppermost in the minds of logicians in their development of logical languages such as the predicate calculus. Thus, we think that any language for expressing knowledge in AI systems must be at least as expressive as the first-order predicate calculus. (Genesereth & Nilsson, 1987, p. viii)21) Perceptual Structures Can Be Represented as Lists of Elementary PropositionsIn artificial intelligence studies, perceptual structures are represented as assemblages of description lists, the elementary components of which are propositions asserting that certain relations hold among elements. (Chase & Simon, 1988, p. 490)Artificial intelligence (AI) is sometimes defined as the study of how to build and/or program computers to enable them to do the sorts of things that minds can do. Some of these things are commonly regarded as requiring intelligence: offering a medical diagnosis and/or prescription, giving legal or scientific advice, proving theorems in logic or mathematics. Others are not, because they can be done by all normal adults irrespective of educational background (and sometimes by non-human animals too), and typically involve no conscious control: seeing things in sunlight and shadows, finding a path through cluttered terrain, fitting pegs into holes, speaking one's own native tongue, and using one's common sense. Because it covers AI research dealing with both these classes of mental capacity, this definition is preferable to one describing AI as making computers do "things that would require intelligence if done by people." However, it presupposes that computers could do what minds can do, that they might really diagnose, advise, infer, and understand. One could avoid this problematic assumption (and also side-step questions about whether computers do things in the same way as we do) by defining AI instead as "the development of computers whose observable performance has features which in humans we would attribute to mental processes." This bland characterization would be acceptable to some AI workers, especially amongst those focusing on the production of technological tools for commercial purposes. But many others would favour a more controversial definition, seeing AI as the science of intelligence in general-or, more accurately, as the intellectual core of cognitive science. As such, its goal is to provide a systematic theory that can explain (and perhaps enable us to replicate) both the general categories of intentionality and the diverse psychological capacities grounded in them. (Boden, 1990b, pp. 1-2)Because the ability to store data somewhat corresponds to what we call memory in human beings, and because the ability to follow logical procedures somewhat corresponds to what we call reasoning in human beings, many members of the cult have concluded that what computers do somewhat corresponds to what we call thinking. It is no great difficulty to persuade the general public of that conclusion since computers process data very fast in small spaces well below the level of visibility; they do not look like other machines when they are at work. They seem to be running along as smoothly and silently as the brain does when it remembers and reasons and thinks. On the other hand, those who design and build computers know exactly how the machines are working down in the hidden depths of their semiconductors. Computers can be taken apart, scrutinized, and put back together. Their activities can be tracked, analyzed, measured, and thus clearly understood-which is far from possible with the brain. This gives rise to the tempting assumption on the part of the builders and designers that computers can tell us something about brains, indeed, that the computer can serve as a model of the mind, which then comes to be seen as some manner of information processing machine, and possibly not as good at the job as the machine. (Roszak, 1994, pp. xiv-xv)The inner workings of the human mind are far more intricate than the most complicated systems of modern technology. Researchers in the field of artificial intelligence have been attempting to develop programs that will enable computers to display intelligent behavior. Although this field has been an active one for more than thirty-five years and has had many notable successes, AI researchers still do not know how to create a program that matches human intelligence. No existing program can recall facts, solve problems, reason, learn, and process language with human facility. This lack of success has occurred not because computers are inferior to human brains but rather because we do not yet know in sufficient detail how intelligence is organized in the brain. (Anderson, 1995, p. 2)Historical dictionary of quotations in cognitive science > Artificial Intelligence
-
15 acelerar
v.1 to speed up (proceso).2 to accelerate.El auto acelera para llegar primero The car accelerates to get there firstRicardo acelera el motor Richard accelerates the motor.3 to expedite.El muchacho acelera el trámite The boy expedites the procedure.4 to grow faster, to become faster.* * *1 to accelerate (paso) to quicken2 figurado to speed up1 figurado (azorarse) to be embarrassed2 figurado (apresurarse) to hasten, hurry up* * *verb1) to accelerate, speed up2) hasten3) hurry* * *1. VT1) (Aut) [+ coche] to accelerate; [+ motor] to rev, rev up2) (=apresurar) [+ cambio, proceso] to speed up; [+ acontecimiento] to hastenacelerar el paso — to quicken one's pace, speed up
3) (Fís) [+ partícula, velocidad] to accelerate2. VI1) (Aut) [coche, conductor] to accelerate2) * (=darse prisa) to get a move on *, hurry upvenga, acelera, que nos están esperando — come on, get a move on * o hurry up, they're waiting for us
3.See:* * *1.verbo transitivoa) <coche/motor>aceleró el coche — ( en marcha) he accelerated; ( sin desplazarse) he revved the engine o car (up)
b) <proceso/cambio> to speed up; < paso> to quicken2.acelerar via) (Auto) to accelerateb) (fam) ( darse prisa) to hurry (up)3.acelerarse v pron (AmL fam) to get overexcited, lose one's cool (colloq)* * *= accelerate, expedite, speed, speed up, hasten, pick up + speed, fast track, jump-start [jump start], move it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notch.Ex. In recent years, the pace of change has accelerated with the introduction of on-line information retrieval.Ex. And since the main entry is the hub and most exacting aspect of our cataloging process, its replacement by a title-unit entry would greatly simplify the problem and expedite the operation of cataloging.Ex. This type of checking can be delegated to the printer to speed publication of the abstracts journal.Ex. APIF makes it possible to determine whether an item is in stock and to speed up and improve processing techniques.Ex. Just as with all earth science literature, commercial publishers, societies, and government agencies have hastened to produce a wide range of data bases in CD-ROM format.Ex. This natural ebb and flow necessarily picks up speed as change accelerates.Ex. The author describes a novel approach which uses the power of household brands as a springboard to fast track adults into reading and writing everyday functional English = El autor describe un método novedoso que utiliza el poder de las marcas muy conocidas como trampolín para acelerar el aprendizaje de la lectura y la escritura del inglés básico en los adultos.Ex. Jump-start your learning experience by participating in 1 or 2 half-day seminars that will help you come up to speed on the new vocabularies, processes and architectures underlying effective content management.Ex. Liverpool and Chelsea are grabbing all the headlines, but Arsenal have quietly moved it up a gear scoring 10 goals in their last three league games.Ex. Start gently, ease yourself in by breaking the workout down into three one minute sessions until you are ready to notch it up a gear and join them together.Ex. There was not much to separate the sides in the first ten minutes however Arsenal took it up a gear and got the goal but not without a bit of luck.Ex. We have a good time together and we're good friends.. but I'd like to take it up a notch.Ex. David quickly comprehended our project needs and then cranked it up a notch with impactful design.Ex. Went for a bike ride with a mate last week, no problems so will crank it up a gear and tackle some hills in the next few weeks.Ex. After a regular walking routine is established, why not move it up a notch and start jogging, if you haven't already.----* acelerar el paso = quicken + the pace, smarten + Posesivo + pace.* acelerar el proceso de deterioro = hasten + rot.* acelerar el ritmo = quicken + the pace, smarten + Posesivo + pace.* acelerar un proceso = hasten + process.* * *1.verbo transitivoa) <coche/motor>aceleró el coche — ( en marcha) he accelerated; ( sin desplazarse) he revved the engine o car (up)
b) <proceso/cambio> to speed up; < paso> to quicken2.acelerar via) (Auto) to accelerateb) (fam) ( darse prisa) to hurry (up)3.acelerarse v pron (AmL fam) to get overexcited, lose one's cool (colloq)* * *= accelerate, expedite, speed, speed up, hasten, pick up + speed, fast track, jump-start [jump start], move it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notch.Ex: In recent years, the pace of change has accelerated with the introduction of on-line information retrieval.
Ex: And since the main entry is the hub and most exacting aspect of our cataloging process, its replacement by a title-unit entry would greatly simplify the problem and expedite the operation of cataloging.Ex: This type of checking can be delegated to the printer to speed publication of the abstracts journal.Ex: APIF makes it possible to determine whether an item is in stock and to speed up and improve processing techniques.Ex: Just as with all earth science literature, commercial publishers, societies, and government agencies have hastened to produce a wide range of data bases in CD-ROM format.Ex: This natural ebb and flow necessarily picks up speed as change accelerates.Ex: The author describes a novel approach which uses the power of household brands as a springboard to fast track adults into reading and writing everyday functional English = El autor describe un método novedoso que utiliza el poder de las marcas muy conocidas como trampolín para acelerar el aprendizaje de la lectura y la escritura del inglés básico en los adultos.Ex: Jump-start your learning experience by participating in 1 or 2 half-day seminars that will help you come up to speed on the new vocabularies, processes and architectures underlying effective content management.Ex: Liverpool and Chelsea are grabbing all the headlines, but Arsenal have quietly moved it up a gear scoring 10 goals in their last three league games.Ex: Start gently, ease yourself in by breaking the workout down into three one minute sessions until you are ready to notch it up a gear and join them together.Ex: There was not much to separate the sides in the first ten minutes however Arsenal took it up a gear and got the goal but not without a bit of luck.Ex: We have a good time together and we're good friends.. but I'd like to take it up a notch.Ex: David quickly comprehended our project needs and then cranked it up a notch with impactful design.Ex: Went for a bike ride with a mate last week, no problems so will crank it up a gear and tackle some hills in the next few weeks.Ex: After a regular walking routine is established, why not move it up a notch and start jogging, if you haven't already.* acelerar el paso = quicken + the pace, smarten + Posesivo + pace.* acelerar el proceso de deterioro = hasten + rot.* acelerar el ritmo = quicken + the pace, smarten + Posesivo + pace.* acelerar un proceso = hasten + process.* * *acelerar [A1 ]vt1 ‹coche/motor›2 ‹proceso/cambio› to speed up; ‹paso› to quickenacelera el paso, que es tarde walk a bit faster, it's getting lateel gobierno ha acelerado la marcha de las reformas the government has speeded up o stepped up the pace of the reforms3 ( Fís) to accelerate■ acelerarvi1 ( Auto) to accelerate2 ( fam) (darse prisa) to hurry, hurry upacelera, que vamos a llegar tarde hurry up o ( colloq) get a move on, we'll be late!* * *
acelerar ( conjugate acelerar) verbo transitivoa) ‹coche/motor›:
( sin desplazarse) he revved the engine o car (up)
‹ paso› to quicken
verbo intransitivoa) (Auto) to accelerate
acelerar verbo transitivo & verbo intransitivo to accelerate
' acelerar' also found in these entries:
Spanish:
activar
- agilizar
- aligerar
- apresurar
- marcha
English:
accelerate
- expedite
- pick up
- quicken
- race
- rev
- speed
- speed up
- hasten
- hurry
- spurt
- suggestion
* * *♦ vt1. [proceso] to speed up2. [vehículo] to accelerate;[motor] to gun;tendremos que acelerar la marcha si no queremos llegar tarde we'll have to step up the pace if we don't want to be late♦ vi1. [conductor] to accelerate2. [darse prisa] to hurry (up);acelera, que llegamos tarde hurry up, we're late!* * *I v/t motor rev up; figspeed up;aceleró el coche she accelerated;acelerar el paso walk fasterII v/i accelerate* * *acelerar vt1) : to accelerate, to speed up2) agilizar: to expediteacelerar vi: to accelerate (of an automobile)* * *acelerar vb to accelerate -
16 atractivamente
adv.attractively.* * *► adverbio1 attractively* * *ADV attractively* * *= attractively, enticingly, fetchingly.Ex. The ideology underlying the finding catalog was attractively simple.Ex. And since computerized data bases charge according to use, are we going to have to rethink our ideas on what we have so long enticingly but misleadingly called free library services?.Ex. 'You were far away, weren't you?' spoke the director across the desk fetchingly = "Estaban muy lejos, ¿verdad?" dijo el director agradablemente desde el otro lado del mostrador.* * *= attractively, enticingly, fetchingly.Ex: The ideology underlying the finding catalog was attractively simple.
Ex: And since computerized data bases charge according to use, are we going to have to rethink our ideas on what we have so long enticingly but misleadingly called free library services?.Ex: 'You were far away, weren't you?' spoke the director across the desk fetchingly = "Estaban muy lejos, ¿verdad?" dijo el director agradablemente desde el otro lado del mostrador.* * *attractively* * *atractivamente advattractively -
17 dificultad
f.1 difficulty.el grado de dificultad de los exámenes the degree of difficulty of the exams2 problem.la dificultad está en hacerlo sin mojarse los pies the difficult thing is to do it without getting your feet wetencontrar dificultades to run into trouble o problemspasar por dificultades to suffer hardship3 hardness, not easiness.imperat.2nd person plural (vosotros/ustedes) Imperative of Spanish verb: dificultar.* * *1 difficulty2 (obstáculo) obstacle; (problema) trouble, problem* * *noun f.* * *SF1) (=obstáculo) difficulty2) (=problema) difficultyno hay dificultad para aceptar que... — there is no difficulty about accepting that...
3) (=objeción) objectionme pusieron dificultades para darme el pasaporte — they made it difficult o awkward for me to get a passport
* * *a) ( cualidad de difícil) difficultyb) ( problema)superar or vencer dificultades — to overcome difficulties
* * *= difficulty, rough spot, snag, hardness, hiccup, crunch, challenge, hassle, rub, kink.Ex. UDC is widely used despite the difficulties in keeping the schedules up to date.Ex. But despite the many catalog worlds, and herein lies the rub -- or at least a rough spot -- we have been proceeding on the assumption that the catalog exists in the form of the data distributed by the Library of Congress.Ex. Another snag was the existence of entrenched divergent cataloguing habits among the multinational staff, not to mention their fear of the unknown = Otro problema era la existencia de hábitos de catalogación divergentes y ya arraigados entre el personal multinacional, por no mencionar su miedo hacia lo desconocido.Ex. Hardness and the penetration of the ink layer into the paper were also measured = También se midió la solidez y la penetración de la tinta en el papel.Ex. The book 'The Last Hiccup of the Old Demographic Regime' examines the impact of epidemics and disease on population growth in the late seventeenth century.Ex. The author of the article 'The crunch and academic library services: a personal view' believes that inflation is one of the underlying causes of the crisis in university libraries.Ex. The duration of the cycle varies markedly from institution to institution, dependent upon the adaptability of the institutional structure to challenge and change.Ex. The article is entitled 'How to implement electronic subscriptions replacing the routing list hassle'.Ex. But as elegant and efficient as this seems, this strategy has a rub - you've got to have technology to track shipments, since you're ultimately responsible for purchases, warranties and returns.Ex. However, like any emerging technology, there are still a few kinks in the system.----* afrontar una dificultad = front + difficulty.* ahí está la dificultad = herein lies the rub, there's the rub.* aprobar sin dificultad = sail through + exam.* avanzar con dificultad = wade through, limp, slog along, plod (along/through).* avanzar con gran dificultad = grind on.* caminar con dificultad = plod (along/through).* causar dificultad = cause + difficulty.* clasificado por nivel de dificultad = graded.* con dificultad = laboriously, with difficulty.* con dificultades = in difficulties.* conducir o andar con cuidado debido a la dificultad existente = navigate.* con gran dificultad = with great difficulty.* conseguir con dificultad = eke out.* dificultad + afectar = difficulty + dog.* dificultad + apremiar = difficulty + dog.* dificultad económica = fiscal exigency, financial exigency.* dificultad + encontrarse = difficulty + lie.* dificultades = crisis [crises, -pl.].* dificultades + agravarse = difficulties + exacerbate.* dificultades + aquejar = difficulties + beset.* dificultades de aprendizaje = learning difficulties.* dificultades económicas = fiscal constraints, fiscal adversity, economic adversity.* dificultades presupuestarias = budget adversity.* dificultad presupuestaria = budget crunch.* dificultad + surgir = difficulty + arise.* dificultad técnica = technical difficulty.* encontrar dificultades = encounter + difficulties, encounter + limitations.* encontrarse con dificultades = run up against + difficulties.* encontrarse en dificultades = find + Reflexivo + in difficulties.* en dificultades = stranded.* enfrentarse con una dificultad = face + difficulty.* entrañar dificultad = present + difficulty.* esa es la dificultad = herein lies the rub, there's the rub.* estar en dificultades = be in trouble.* forma de evitar una dificultad = way (a)round + difficulty.* fórmula para la dificultad de lectura = reading formula.* funcionar con dificultad = labour [labor, -USA].* ganar con dificultad = eke out.* ganar sin ninguna dificultad = beat + Nombre + hands down, win + hands down.* hacer Algo con dificultad = muddle through, plod (along/through).* indicar las dificultades = note + difficulties.* insertar con dificultad = squeeze in/into.* leer con dificultad = wade through.* meter con dificultad = squeeze in/into.* mitigar una dificultad = alleviate + difficulty.* pasar dificultades = struggle, be under strain, bear + hardship, have + a difficult time, experience + difficult times, pass through + difficult times, face + difficult times.* pasar por muchas dificultades = be to hell and back.* plantear dificultad = pose + difficulty.* plantear dificultades = raise + difficulties.* poner en dificultades = put + Nombre + in difficulties.* presentar dificultad = present + difficulty.* progresar con dificultad = thread through.* respirar con dificultad = gasp for + breath, wheeze.* señalar las dificultades = note + difficulties.* sin dificultad = without difficulty.* sin dificultad alguna = without a hitch.* sin mucha dificultad = painlessly.* superar una dificultad = overcome + difficulty, get over + difficulty.* surgir una dificultad = arise + difficulty.* tener dificultad = struggle, experience + difficulty, be hard pressed.* tener dificultad de + Infinitivo = have + difficulty + Gerundio, have + difficulty in + Gerundio.* tener dificultad en + Verbo = be at pains to + Infinitivo.* tener dificultades = have + a hard time, have + a tough time.* toparse con dificultades = run up against + difficulties.* tropezar con dificultades = run into + difficulties.* * *a) ( cualidad de difícil) difficultyb) ( problema)superar or vencer dificultades — to overcome difficulties
* * *= difficulty, rough spot, snag, hardness, hiccup, crunch, challenge, hassle, rub, kink.Ex: UDC is widely used despite the difficulties in keeping the schedules up to date.
Ex: But despite the many catalog worlds, and herein lies the rub -- or at least a rough spot -- we have been proceeding on the assumption that the catalog exists in the form of the data distributed by the Library of Congress.Ex: Another snag was the existence of entrenched divergent cataloguing habits among the multinational staff, not to mention their fear of the unknown = Otro problema era la existencia de hábitos de catalogación divergentes y ya arraigados entre el personal multinacional, por no mencionar su miedo hacia lo desconocido.Ex: Hardness and the penetration of the ink layer into the paper were also measured = También se midió la solidez y la penetración de la tinta en el papel.Ex: The book 'The Last Hiccup of the Old Demographic Regime' examines the impact of epidemics and disease on population growth in the late seventeenth century.Ex: The author of the article 'The crunch and academic library services: a personal view' believes that inflation is one of the underlying causes of the crisis in university libraries.Ex: The duration of the cycle varies markedly from institution to institution, dependent upon the adaptability of the institutional structure to challenge and change.Ex: The article is entitled 'How to implement electronic subscriptions replacing the routing list hassle'.Ex: But as elegant and efficient as this seems, this strategy has a rub - you've got to have technology to track shipments, since you're ultimately responsible for purchases, warranties and returns.Ex: However, like any emerging technology, there are still a few kinks in the system.* afrontar una dificultad = front + difficulty.* ahí está la dificultad = herein lies the rub, there's the rub.* aprobar sin dificultad = sail through + exam.* avanzar con dificultad = wade through, limp, slog along, plod (along/through).* avanzar con gran dificultad = grind on.* caminar con dificultad = plod (along/through).* causar dificultad = cause + difficulty.* clasificado por nivel de dificultad = graded.* con dificultad = laboriously, with difficulty.* con dificultades = in difficulties.* conducir o andar con cuidado debido a la dificultad existente = navigate.* con gran dificultad = with great difficulty.* conseguir con dificultad = eke out.* dificultad + afectar = difficulty + dog.* dificultad + apremiar = difficulty + dog.* dificultad económica = fiscal exigency, financial exigency.* dificultad + encontrarse = difficulty + lie.* dificultades = crisis [crises, -pl.].* dificultades + agravarse = difficulties + exacerbate.* dificultades + aquejar = difficulties + beset.* dificultades de aprendizaje = learning difficulties.* dificultades económicas = fiscal constraints, fiscal adversity, economic adversity.* dificultades presupuestarias = budget adversity.* dificultad presupuestaria = budget crunch.* dificultad + surgir = difficulty + arise.* dificultad técnica = technical difficulty.* encontrar dificultades = encounter + difficulties, encounter + limitations.* encontrarse con dificultades = run up against + difficulties.* encontrarse en dificultades = find + Reflexivo + in difficulties.* en dificultades = stranded.* enfrentarse con una dificultad = face + difficulty.* entrañar dificultad = present + difficulty.* esa es la dificultad = herein lies the rub, there's the rub.* estar en dificultades = be in trouble.* forma de evitar una dificultad = way (a)round + difficulty.* fórmula para la dificultad de lectura = reading formula.* funcionar con dificultad = labour [labor, -USA].* ganar con dificultad = eke out.* ganar sin ninguna dificultad = beat + Nombre + hands down, win + hands down.* hacer Algo con dificultad = muddle through, plod (along/through).* indicar las dificultades = note + difficulties.* insertar con dificultad = squeeze in/into.* leer con dificultad = wade through.* meter con dificultad = squeeze in/into.* mitigar una dificultad = alleviate + difficulty.* pasar dificultades = struggle, be under strain, bear + hardship, have + a difficult time, experience + difficult times, pass through + difficult times, face + difficult times.* pasar por muchas dificultades = be to hell and back.* plantear dificultad = pose + difficulty.* plantear dificultades = raise + difficulties.* poner en dificultades = put + Nombre + in difficulties.* presentar dificultad = present + difficulty.* progresar con dificultad = thread through.* respirar con dificultad = gasp for + breath, wheeze.* señalar las dificultades = note + difficulties.* sin dificultad = without difficulty.* sin dificultad alguna = without a hitch.* sin mucha dificultad = painlessly.* superar una dificultad = overcome + difficulty, get over + difficulty.* surgir una dificultad = arise + difficulty.* tener dificultad = struggle, experience + difficulty, be hard pressed.* tener dificultad de + Infinitivo = have + difficulty + Gerundio, have + difficulty in + Gerundio.* tener dificultad en + Verbo = be at pains to + Infinitivo.* tener dificultades = have + a hard time, have + a tough time.* toparse con dificultades = run up against + difficulties.* tropezar con dificultades = run into + difficulties.* * *1 (cualidad de difícil) difficultyun ejercicio de escasa dificultad a fairly easy exerciseel grado de dificultad de la prueba the degree of difficulty of the testrespira con dificultad his breathing is labored, he has difficulty breathing2 (problema) difficultysuperar or vencer dificultades to overcome difficulties¿tuviste alguna dificultad para encontrar la casa? did you have any trouble o difficulty finding the house?tiene dificultades en hacerse entender she has difficulty in o she has problems making herself understoodla dificultad está en hacerlo en el mínimo de tiempo the difficult o hard part is to do it in the shortest possible timepasamos muchas dificultades, pero salimos adelante we had a lot of problems, but we came through it allme pusieron muchas dificultades para entrar they made it very hard for me to get in* * *
Del verbo dificultar: ( conjugate dificultar)
dificultad es:
2ª persona plural (vosotros) imperativo
Multiple Entries:
dificultad
dificultar
dificultad sustantivo femenino
difficulty;
tiene dificultades en hacerse entender she has difficulty in making herself understood;
me pusieron muchas dificultades para entrar they made it very hard for me to get in;
meterse en dificultades to get into difficulties
dificultar ( conjugate dificultar) verbo transitivo
to make … difficult
dificultad sustantivo femenino
1 difficulty
2 (penalidad, contrariedad) trouble, problem
dificultades económicas, financial problems
' dificultad' also found in these entries:
Spanish:
coja
- cojo
- elevarse
- encarar
- escollo
- evadir
- fatiga
- impedimento
- infranqueable
- intríngulis
- necesidad
- nudo
- obstáculo
- pena
- remontar
- retroceder
- salir
- salvar
- tela
- tumbo
- vencer
- apuro
- complicación
- confrontar
- contra
- contrariedad
- encontrar
- esquivar
- insuperable
- miga
- ofrecer
- pantano
- pega
- pero
- presentar
- radicar
- sortear
- subsanar
- superar
- surgir
- traba
- tropezar
English:
difficulty
- experience
- extricate
- gasp
- hassle
- hitch
- hobble
- inarticulate
- iron out
- job
- manage
- painless
- squash in
- struggle
- struggle along
- struggle on
- tongue-tied
- trial
- trouble
- trudge
- considerable
- difficult
- grade
- hiccup
- pit
- scramble
- wheeze
- wriggle
* * *dificultad nf1. [cualidad de difícil] difficulty;caminaba con dificultad she walked with difficulty;un ejercicio de gran dificultad a very difficult exercise2. [obstáculo] problem;todo son dificultades con ella she sees everything as a problem;la dificultad está en hacerlo sin mojarse los pies the difficult thing is to do it without getting your feet wet;encontrar dificultades to run into trouble o problems;poner dificultades to raise objections;nos puso muchas dificultades para entrevistarlo he put no end of obstacles in our way when we wanted to interview him;¿tuviste alguna dificultad para dar con la calle? did you have any difficulty finding the street?* * *f difficulty;sin dificultad easily;con dificultades with difficulty;poner dificultades make it difficult* * *dificultad nf: difficulty* * *2. (problema) problem -
18 Memory
To what extent can we lump together what goes on when you try to recall: (1) your name; (2) how you kick a football; and (3) the present location of your car keys? If we use introspective evidence as a guide, the first seems an immediate automatic response. The second may require constructive internal replay prior to our being able to produce a verbal description. The third... quite likely involves complex operational responses under the control of some general strategy system. Is any unitary search process, with a single set of characteristics and inputoutput relations, likely to cover all these cases? (Reitman, 1970, p. 485)[Semantic memory] Is a mental thesaurus, organized knowledge a person possesses about words and other verbal symbols, their meanings and referents, about relations among them, and about rules, formulas, and algorithms for the manipulation of these symbols, concepts, and relations. Semantic memory does not register perceptible properties of inputs, but rather cognitive referents of input signals. (Tulving, 1972, p. 386)The mnemonic code, far from being fixed and unchangeable, is structured and restructured along with general development. Such a restructuring of the code takes place in close dependence on the schemes of intelligence. The clearest indication of this is the observation of different types of memory organisation in accordance with the age level of a child so that a longer interval of retention without any new presentation, far from causing a deterioration of memory, may actually improve it. (Piaget & Inhelder, 1973, p. 36)4) The Logic of Some Memory Theorization Is of Dubious Worth in the History of PsychologyIf a cue was effective in memory retrieval, then one could infer it was encoded; if a cue was not effective, then it was not encoded. The logic of this theorization is "heads I win, tails you lose" and is of dubious worth in the history of psychology. We might ask how long scientists will puzzle over questions with no answers. (Solso, 1974, p. 28)We have iconic, echoic, active, working, acoustic, articulatory, primary, secondary, episodic, semantic, short-term, intermediate-term, and longterm memories, and these memories contain tags, traces, images, attributes, markers, concepts, cognitive maps, natural-language mediators, kernel sentences, relational rules, nodes, associations, propositions, higher-order memory units, and features. (Eysenck, 1977, p. 4)The problem with the memory metaphor is that storage and retrieval of traces only deals [ sic] with old, previously articulated information. Memory traces can perhaps provide a basis for dealing with the "sameness" of the present experience with previous experiences, but the memory metaphor has no mechanisms for dealing with novel information. (Bransford, McCarrell, Franks & Nitsch, 1977, p. 434)7) The Results of a Hundred Years of the Psychological Study of Memory Are Somewhat DiscouragingThe results of a hundred years of the psychological study of memory are somewhat discouraging. We have established firm empirical generalisations, but most of them are so obvious that every ten-year-old knows them anyway. We have made discoveries, but they are only marginally about memory; in many cases we don't know what to do with them, and wear them out with endless experimental variations. We have an intellectually impressive group of theories, but history offers little confidence that they will provide any meaningful insight into natural behavior. (Neisser, 1978, pp. 12-13)A schema, then is a data structure for representing the generic concepts stored in memory. There are schemata representing our knowledge about all concepts; those underlying objects, situations, events, sequences of events, actions and sequences of actions. A schema contains, as part of its specification, the network of interrelations that is believed to normally hold among the constituents of the concept in question. A schema theory embodies a prototype theory of meaning. That is, inasmuch as a schema underlying a concept stored in memory corresponds to the mean ing of that concept, meanings are encoded in terms of the typical or normal situations or events that instantiate that concept. (Rumelhart, 1980, p. 34)Memory appears to be constrained by a structure, a "syntax," perhaps at quite a low level, but it is free to be variable, deviant, even erratic at a higher level....Like the information system of language, memory can be explained in part by the abstract rules which underlie it, but only in part. The rules provide a basic competence, but they do not fully determine performance. (Campbell, 1982, pp. 228, 229)When people think about the mind, they often liken it to a physical space, with memories and ideas as objects contained within that space. Thus, we speak of ideas being in the dark corners or dim recesses of our minds, and of holding ideas in mind. Ideas may be in the front or back of our minds, or they may be difficult to grasp. With respect to the processes involved in memory, we talk about storing memories, of searching or looking for lost memories, and sometimes of finding them. An examination of common parlance, therefore, suggests that there is general adherence to what might be called the spatial metaphor. The basic assumptions of this metaphor are that memories are treated as objects stored in specific locations within the mind, and the retrieval process involves a search through the mind in order to find specific memories....However, while the spatial metaphor has shown extraordinary longevity, there have been some interesting changes over time in the precise form of analogy used. In particular, technological advances have influenced theoretical conceptualisations.... The original Greek analogies were based on wax tablets and aviaries; these were superseded by analogies involving switchboards, gramophones, tape recorders, libraries, conveyor belts, and underground maps. Most recently, the workings of human memory have been compared to computer functioning... and it has been suggested that the various memory stores found in computers have their counterparts in the human memory system. (Eysenck, 1984, pp. 79-80)Primary memory [as proposed by William James] relates to information that remains in consciousness after it has been perceived, and thus forms part of the psychological present, whereas secondary memory contains information about events that have left consciousness, and are therefore part of the psychological past. (Eysenck, 1984, p. 86)Once psychologists began to study long-term memory per se, they realized it may be divided into two main categories.... Semantic memories have to do with our general knowledge about the working of the world. We know what cars do, what stoves do, what the laws of gravity are, and so on. Episodic memories are largely events that took place at a time and place in our personal history. Remembering specific events about our own actions, about our family, and about our individual past falls into this category. With amnesia or in aging, what dims... is our personal episodic memories, save for those that are especially dear or painful to us. Our knowledge of how the world works remains pretty much intact. (Gazzaniga, 1988, p. 42)The nature of memory... provides a natural starting point for an analysis of thinking. Memory is the repository of many of the beliefs and representations that enter into thinking, and the retrievability of these representations can limit the quality of our thought. (Smith, 1990, p. 1)Historical dictionary of quotations in cognitive science > Memory
-
19 Wertpapieranschaffungspreis
Wertpapieranschaffungspreis
cost of securities;
• Wertpapierarbitrage stock arbitrage;
• Wertpapieraufruf retirement of securities;
• Wertpapieraufstellung statement of securities deposited, (Investmentfonds) portfolio description;
• Wertpapierausgabe issue of securities, delivery of stocks;
• Wertpapierbeleihung pledging of securities, hypothecation of securities for a loan (US);
• Wertpapierberater stock (security) analyst;
• Wertpapierberatung andienen to offer security advice;
• Wertpapierbereinigung validation of securities;
• Wertpapierbesitz, Wertpapierbestand security ownership, security (share, stock, US) holdings, (Bilanz) holdings of securities, investment (equity, security) portfolio;
• Wertpapierbesitzer security holder;
• Wertpapierbeteiligungen equity holdings;
• Wertpapierbewertung securities rating (US);
• Wertpapierbörse stock exchange (market);
• Wertpapierbranche securities industry;
• Wertpapierdatenzentrale securities data and service centre;
• Wertpapierdeponierung, Wertpapierdepot deposit of securities, securities deposit, depositor’s custody, security deposit account (US);
• sein Wertpapierdepot zu Tageskursen in mündelsicheren Papieren anlegen to switch one’s portfolio of assets into gilts at current rates of interest (Br.);
• Wertpapierdepotabteilung safe-custody department;
• Wertpapierdruck bond printing;
• Wertpapiereingang securities received;
• Wertpapieremission security issue, issue of securities;
• von der Muttergesellschaft verbürgte Wertpapieremission underlying security;
• Wertpapieremissionskonsortium underwriting syndicate;
• Wertpapieremittent issuer of securities;
• Wertpapiererträge security income, income from securities;
• Wertpapiererträge kapitalertragssteuerfrei erhalten to receive income from securities without deduction of income tax;
• Wertpapierfachmann security (stock) analyst;
• Wertpapierfonds securities fund;
• Wertpapierfonds einer Investmentgesellschaft investment [company] portfolio;
• Wertpapiergattung class of securities;
• Wertpapiergebühr insured box rate (Br.);
• Wertpapiergeschäft securities business, (einzelnes) transaction in securities;
• steuerfreies Wertpapiergeschäft tax-free transaction;
• Wertpapiergeschäft am Bankschalter over-the-counter market (Br.);
• Wertpapiergesetz Uniform Negotiable Instruments Act (US);
• Wertpapiergewinne profit taking;
• Wertpapierguthaben securities holdings;
• Wertpapierhandel trading in securities, security trading, securities dealings;
• nachbörslicher Wertpapierhandel secondary distribution of securities, over-the-counter business (trade) (US);
• Wertpapierhandelsgesetz (WpHG) [German] Securities Trading Act;
• Wertpapierhändler securities dealer (trader), jobber in securities (Br.), stockbroker;
• Wertpapierhändler sein to handle stocks and bonds, to job (Br.);
• Wertpapierhinterlegung depositing of securities;
• Wertpapierinhaber depositor, registered holder (Br.), stockholder;
• Wertpapierkauf purchase of securities;
• Wertpapierkauf zu verschiedenen Zeiten scale buying (US);
• breit gestreute Wertpapierkäufe tätigen to go into a broader list of equities;
• Wertpapierkennnummer (WKN) security number;
• Wertpapierkommissionsgeschäft stock transaction for third account;
• Wertpapierkonto security account;
• Wertpapierkredit advance on securities, collateral loan (US);
• Wertpapierkundschaft investing public;
• Wertpapierkurs price quotation;
• Wertpapierkurszettel exchange (price) list, list of market quotations, stock market report (US);
• Wertpapierlieferung entgegennehmen to take delivery of stocks (Br.);
• Wertpapierlombard lending on securities, collateral loan business (US), (einzelnes Geschäft) stock loan;
• Wertpapiermarkt securities market;
• Wertpapiermarkt bis in seine Grundfesten erschüttern to rock the securities market to its foundations;
• Wertpapiernotierungen securities quotations;
• Wertpapierpaket block of shares;
• Wertpapierplatzierung placing securities with the public;
• Wertpapierportefeuille holdings of securities, portfolio of investments (securities), investment (equity) portfolio;
• Wertpapierrecht negotiable instruments law (US);
• Wertpapierrendite security yield;
• Wertpapiersammelkonto general deposit;
• Wertpapiersondervermögen indenture trust;
• Wertpapiersparen investment saving;
• Wertpapierspitze fractional amount, fraction, odd lot (US);
• Wertpapiersteuer stamp duty (tax, US), securities tax;
• Wertpapierstückelung denomination;
• Wertpapiertausch exchange of securities;
• Wertpapiertransaktionen trading in security futures (US), forward transactions in securities, securities market transactions;
• Wertpapierübertragung stock transfer (Br.);
• Wertpapierumlauf circulation of securities;
• Wertpapierumtausch conversion of securities;
• Wertpapierunterbringung placing of securities with the public;
• Wertpapierverkäufe sale of securities;
• Wertpapierverkäufe zur Bezahlung der Einkommensteuer tax selling of securities;
• Wertpapierverkäufe an Private private placement of securities;
• Wertpapierverkehr trading in securities;
• Wertpapiervermögen securities (equity, investment) portfolio;
• gesamtes Wertpapiervermögen (Kapitalanlagegesellschaft) total investments;
• Wertpapierverwahrungsversicherung securities insurance;
• Wertpapierverwaltung portfolio management;
• Wertpapierverzeichnis statement of securities deposited;
• Wertpapierzinsen interest on securities;
• Wertpapierzulassung (Börse) listing of securities (US).Business german-english dictionary > Wertpapieranschaffungspreis
-
20 исходные данные
basic (initial, original, starting, input) data; underlying informationBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > исходные данные
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Data binding — is a general technique that binds two data/information sources together and maintains synchronization of data. This is usually done with two data/information sources with different types as in XML data binding. However, in UI data binding, data… … Wikipedia
Data migration — is the process of transferring data between storage types, formats, or computer systems. Data migration is usually performed programmatically to achieve an automated migration, freeing up human resources from tedious tasks. It is required when… … Wikipedia
Data as a service — Data as a service, or DaaS, is a cousin of software as a service[1]. Like all members of the as a Service (aaS) family, DaaS is based on the concept that the product, data in this case, can be provided on demand[2] to the user regardless of… … Wikipedia
Data center bridging — (DCB) refers to a set of enhancements to Ethernet local area networks for use in data center environments. Specifically, DCB goals are, for selected traffic, to eliminate loss due to queue overflow and to be able to allocate bandwidth on links.… … Wikipedia
Data transfer object — (DTO),[1][2] is a design pattern used to transfer data between software application subsystems. DTOs are often used in conjunction with data access objects to retrieve data from a database.[1][2] The difference between data transfer objects and… … Wikipedia
Data Access Language — Data Access Language, or simply DAL, was a SQL like language parser released by Apple Computer in 1990 to provide unified client/server access to database management systems. It was known for poor performance and high costs, something Apple did… … Wikipedia
Data structure augmentation — In computer science augmenting a data structure means modifying it in some way to create a new one by storing new information in it. Augmenting data structures is quite common in software developing. This is mainly due to specific requirements of … Wikipedia
Data deduplication — In computing, data deduplication is a specialized data compression technique for eliminating coarse grained redundant data. The technique is used to improve storage utilization and can also be applied to network data transfers to reduce the… … Wikipedia
Data grid — A data grid is a grid computing system that deals with data mdash; the controlled sharing and management of large amounts of distributed data. These are often, but not always, combined with computational grid computing systems.Many scientific and … Wikipedia
Data access layer — A data access layer (DAL) is a layer of a computer program which provides simplified access to data stored in persistent storage of some kind, such as an entity relational database. For example, the DAL might return a reference to an object (in… … Wikipedia
Data stream mining — is the process of extracting knowledge structures from continuous, rapid data records. A data stream is an ordered sequence of instances that in many applications of data stream mining can be read only once or a small number of times using… … Wikipedia